Site icon UBN

Borrell nalega na zablokowanie importu indyjskiego paliwa produkowanego z rosyjskiej ropy.

Borrell insists on blocking the import of Indian fuel produced from Russian oil.

Josep BORRELL, High Representative of the EU arrives to attend in EU Foreign Affairs Council

W wywiadzie dla FT wysoki przedstawiciel UE ds. polityki zagranicznej Josep Borrell nazwał takie dostawy obchodzeniem sankcji, a państwa członkowskie UE powinny podjąć odpowiednie kroki.

W ubiegłym roku Indie stały się największym nabywcą rosyjskiej ropy, której kraje zachodnie nie chciały kupować z powodu sankcji nałożonych na Rosję. Dostęp do taniej rosyjskiej ropy zwiększył produkcję i zyski indyjskich rafinerii, umożliwiając im eksport produktów naftowych do UE i zdobycie dużego udziału w rynku.

Przed inwazją Rosji na Ukrainę, Indie eksportowały do UE średnio 154 000 baryłek dziennie oleju napędowego i paliwa lotniczego, ale liczba ta wzrosła do 200 000 baryłek po tym, jak UE zakazała importu rosyjskich produktów naftowych.

„Dlatego władze krajowe muszą wdrożyć wszelkie niezbędne mechanizmy, aby zatrzymać przepływ rosyjskiej ropy” – powiedział Borrell. W tym celu UE może skierować się do nabywców indyjskiego paliwa rafinowanego, które prawdopodobnie pochodzi z rosyjskiej ropy.

Exit mobile version